ME QUEDAN 3 DIAS.

Solamente me quedan 3 dias hasta que tenga el examen.Pero toda esta manana he estado durmiendo.Me cabra virgen!!

後3日に迫った。
時間が無いのに困った。
ちょっと待った。
だって今俺が勉強してるのはgerundio。
そりゃ間に合わないって。
でも、いいさ。
やるだけやらせろ。

なんかさ、切っても切れないモノってあるのね。
会うわけないって思ってた人と会ったり。
それも1度ならず2度までも。
偶然にしてはよくできてる。

今日のスクールで生徒がふざけてて鎖骨を骨折してさ。
その病院に付き合ったんだけど、お母さんがすごいのよ。
500万以上はするだろうBMWの車で来て、格好はジム帰り。
今まで捻挫もした事がなかったらしいよ。
だから心配しまくってたけど。
でも、イイお母さんだったね。
理解のある人だって事。

問題は病院だわ。
看護師と医者が明らかにいがみ合ってる。
俺はあの病院には行きたくないと思ったね。
病院とかってやっぱり一番は信頼でしょ。
安心できない病院はNGだ。

そうそう、翻訳の話だけど、
今は違う人がやっててできても12月ぐらいになりそうなんだって。
まぁ、別に急ぐ事でもないしいいかなって感じです。
22. Wear polished shoes.
(Lleva los zapatos brillantes.)
ピカピカの靴を履こう!!これも見栄の一歩かね??俺の靴でピカピカなのはスパイクだけだわ。笑

コメント〜COMENTARIO〜

タイトルとURLをコピーしました