DEMASIADO.

Hace buen tiempo.
hoy es de 46 grados.
Muy calor.
No.
Bastante calor.
No.
Demasiado calor.
Si.
Exactamente y fatal.
No puedo estar en la casa.
Porque no tengo aire condocionado.
Pero tampoco no puedo salir a la fuera.
Porque estare mueto.
Como hago??

暑い。
暑すぎる。
気温46度。
晴れ。
時々熱風。
死ぬぞ、これは。
ババァがくたばる意味がわかったぜ。
昨日の引越の時も意識がもうろうとしたが、
今日は完璧飛んじっちまってる。
酒も飲んでねぇのに良い気分。

今も部屋で本読んでたんだが
あまりの暑さでネットカフェに駆け込む。
徒歩20分。
途中で休憩いれないと来れない。
やっと着いたらここも暑い。
ど~なってんだ、この国は。

そうそう引越ししたはいいんだけど問題が色々とある。
俺が引越したとこは学校の紹介のとこ。
プール付きというメリットはあるんだが
それに余りあるデメリットがありまくるわけ。

まずはどこからも遠い。
学校まで徒歩20分。
町の中心まで徒歩30分。
この暑さで30分も歩いたら死ぬぞ。
じゃあ家に引きこもればって思うだろうがそうはいかない。

そこで問題2つ目。
今回はホームステイなんだけど構成はこんな感じ。
オーナー、娘(3歳くらい?)、俺、同じ学校の日本人、外人1人。
外人はまだオーナーの娘なのか、留学生なのか謎。
違うのよ。
同じ学校の日本人の人が手強いんだわ。
クラス違うから話したことなかったんだけど
噂じゃ絶対スペイン語しか使わないらしいのだ。
んで俺は確認するために意を決して話しかけた。
俺: 「洗濯機ってどうやって使うんですか?」←日本語
彼女:「clara u oscura?(白地か色物どっち?)」
はっ??
噂は本当だったようです。泣
しかもこの人とっつきにくいオーラを出していて
しゃべりかけるのも一苦労。
んなわけで家にも引きこもりづらいわけ。
まぁ暑いってのが一番の理由だけどね。

おっとそこからさらなる問題が発生したんだった。
俺が昼飯のパスタを作ってたらオーナーのチャリーが
いきなりビーチに行くから帰ってくるのは木曜とかぬかしやがった。
わからないことは日本人の子に聞いてだってさ。
おいおい。
ってことはこれから4日間やつらとだけかよ。
しかも日本人にモノ聞くのにスペ語を使わなきゃならんとは。
いい修行になりそうだわ。

暑さで忘れてたけど、
今日受けたいチームに電話したら出ない。
コールもなしに「ぷーぷー」ってな感じ。
しゃーないから、こっちは明日また掛けるとして
前のチームの監督にメール。
返事なし。
おいっ、もしやどっちもダメ系?
これってやばくねぇ??
生命保険掛けてたのに保険会社が潰れました的な状況。
いや、明日まで待とう。
頼む~。

PS:新しい住所が決まった。
右のメモのとこに書いとくから必要な人メモっといて。
やっぱここにも書いとくわ。
住所:C/Albahaca,1 18006 GRANADA SPAIN
TEL:00-34-685-427-190

コメント〜COMENTARIO〜

タイトルとURLをコピーしました