DOS PARAGUAS.

Un arbol que encontre en Ashinoko(芦ノ湖で見つけた木)Esta lloviendo todo el dia.Joder!! Me han dicho que soy el hombre de lluvia.Lo dudo.Porque cunado estaba en Granada,ha llovido una vez al mes.Otros 30 dias hacia buen tiempo.Bueno manana saldra el sol.El hombre de tiempo ha dicho asi.Pues manana es el dia de paseo.

しっかし、雨は降り続くね。
おかげで今日は都内のスクール中止。
ってか俺的には助かった。
ってのも寝坊してしまった。
12時に東陽町に行かなきゃならないのに起きたのが11時。
電車で1時間かかる。
この時点ですでにアウト。
しかも俺は南浦和の事務所に寄って
チラシを作っていかなきゃいけなかったのだ。
そして、それを200部コピー。
完全にアウトなの。
もうアウトだし、また寝るべ!!とか思うのが俺の悪いとこ。
とりあえずダッシュで起きて、シャワーかまして家を出る。
家を出たはいいが、信じられぬ大雨。
下を見ると雨で蟻ん子隊が溺れてる始末。
いや、下を向いてる暇は無いと上を向くが
クモの巣に顔をやられそうになるが、
肝心のクモが雨で動き鈍し。
バックステップで膨らみながら自分の前のスペースを作り
ダッキングしながらクモの巣をかわす。
つーかさすがにこの雨はバイクが使えない。
チャリに乗る。
空気が入ってない。
リムの固い感触をお尻に感じてトイレに直行。
結局家を出たのが11時30分。
チャリで爆走、南浦和に到着。
11時45分。
このままではマズイと言い訳を考えるが浮かばず。
素直に謝ろうと東陽町に電話をかけようと思った矢先、俺の携帯が鳴る。
上司から。
「今日はこの雨で都内は全部スクール中止だから行かなくていいよ」
なんてラッキーなんだ、俺。
さっそく東陽町に電話。
「雨でスクールが中止みたいなので今日はそっちには行きません」
モチ線路の近くで電話。
さも、もう着きそうだったのに、今地下鉄です的なカモフラージュ。
俺はそのまま南浦和へ。
・・・と思ったら上尾に。
明日からオープンなので手伝ってこいと。
恐るべしだ、上尾店。
駅から徒歩15分だって??
20分は歩いたぜ、あの雨の中。
とほほ。←徒歩とかけてるのおわかり??
着いたら下半身ずぶ濡れ。
今日の戦績は傘を2本壊した事だよ。
それぐらい今日はすごかった。
なにせ100円ショップで靴下買ったからね。
今、洗濯したら半分ぐらいに縮まったわ。
足の親指しか入らねぇ。

そんなわけで今日は雨と戦った。
明日は晴れるらしいじゃねぇか。
散歩でもするべ。
歌いながら♪
11. Sing in the shower.
これは俺のためにある言葉だな。スペインでは毎日歌ってたぜ。ルームメイトからの苦情も俺の歌唱力への嫉妬と受け取ってな。日本では歌いづらいわ。だって周りがじいちゃんばあちゃんばっかでさ。夜の8時には真っ暗。蛍が飛んでるぜ。

コメント〜COMENTARIO〜

タイトルとURLをコピーしました